La película “Jesús” es traducida para evangelizar en 1.700 idiomas

456

El proyecto de la película y la divulgación basado en la película “Jesús” (1979) anunció el miércoles que ha alcanzado otro hito importante con la terminación de la traducción larga de 1.700 idiomas.

La más reciente traducción de la película fue para la lengua ‘Cheke Itolo’, hablada por los habitantes de las Islas Salomón, en el Pacífico Sur.

El ministerio también anunció sus planes de traducir la película a otros cuatro idiomas hablados por indios de la Amazonía para ser concluidos en febrero del próximo año y también tiene planes para iniciar la traducción del largometraje a otros seis idiomas del este de Asia.

En total, contando con las traducciones aún en marcha y las que están en espera, 77 traducciones de idiomas deben ser completadas para 2025.

La organización evangélica responsable de las traducciones fue creada en 1981 evangelista estadounidense Bill Bright para distribuir la película “Jesús” que había sido producida en 1979, no sólo en inglés, sino también en muchas lenguas habladas, conocidas como “JESUS ​​Film Project” en diversas partes del mundo, con el objetivo declarado de alcanzar a todas las naciones tribus, personas y lenguas a Cristo, ayudándoles a ver y oír la historia de Jesús en un lenguaje que ellos puedan entender.

“JESUS ​​Film Project” mantiene una colección completa de películas en línea. La colección incluye largometrajes sobre Jesús, el Libro de Actos, la Vida de Jesús (Evangelio de Juan) y otros cortometrajes.

Desde su inicio el proyecto ha llevado a cabo más de 7,5 mil millones de visitas, lo que resulta en más de 490 millones de personas que han decidido entregarse a Cristo y 2,1 millones de iglesias / comunidades plantadas.

“Esta nueva investigación refleja la dedicación fiel del proyecto Jesús Film para completar la Gran Comisión no sólo a través del alcance directo, sino también a través de alianzas con cientos de ministerios e iglesias que utilizan las herramientas de nuestro ministerio”, dijo Josh Newell, director de marketing y comunicaciones del proyecto en 2017.

Deja tus comentarios